Чоршанба, 18 Сентябр 2019 20:05

1610/2-ҳадис

وعن ابنِ مسْعُودٍ رضي اللَّه عنْهُ قَال: كُنَّا مع رسُولِ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ في سفَر، فَانْطَلَقَ لحَاجتِهِ، فَرأيْنَا حُمَّرةً معَهَا فَرْخَانِ، فَأَخذْنَا فَرْخيْها، فَجَاءتْ الحُمَّرةُ تَعْرِشُ فجاءَ النبي صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فقال: «منْ فَجع هذِهِ بِولَدِهَا؟ رُدُّوا وَلَدهَا إليْهَا» وَرأى قَرْيَةَ نَمْلٍ قَدْ حرَّقْنَاهَا، فَقال: «مَنْ حرَّقَ هذِهِ؟» قُلْنَا: نَحْنُ. قَالَ: «إنَّهُ لا ينْبَغِي أنْ يُعَذِّب بالنَّارِ إلاَّ ربُّ النَّارِ». رواه أبو داود بإسناد صحيح.

قوله: «قَرْيةَ نَمْلٍ» معناهُ: موْضِعُ النَّمْلِ مَع النَّملِ.

 

1610/2. Ибн Масъуд розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Биз Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам билан бирга сафарда эдик. У Зот ҳожат чиқаргани борганларида, биз бир қушнинг боласи билан турганини кўрдик. Ва боласини ушласак, у қуш келиб қаноти билан соя ташлаб учиб турди. Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам келиб: «Ким бунинг болаларини ушлаб олиб хафа қилди? Унинг болаларини ўзига қайтаринглар», деб айтдилар. Кейин яна биз ёқиб куйдирган чумоли уйини кўриб: «Буни ким куйдирди?» деганларида, «Биз» деб жавоб бердик. Шунда у зот: «Олов билан куйдириш фақат ўша оловнинг Роббиси Аллоҳ учун хосдир», дедилар.

Абу Довуд саҳиҳ иснод билан ривоят қилдилар.

Пайшанба, 29 Август 2019 21:34

1598/1-ҳадис

وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كَانُوا ثَلاَثَةً، فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

 ورواه أبو داود وَزاد: قَالَ أبُو صالح: قُلْتُ لابْنِ عُمرَ: فأربعة؟ قَالَ: لا يضرُّكَ».

ورواه مالك في «الْمُوطأ»: عنْ عبْدِ اللَّهِ بنِ دِينَارٍ قَالَ: كُنْتُ أنَا وَابْنُ عُمرَ عِند دارِ خالِدِ بن عُقبَةَ التي في السُّوقِ، فَجاءَ رجُلٌ يُريدُ أنْ يُنَاجِيَهُ، ولَيْس مع ابنِ عُمر أحَدٌ غَيْري، فَدعا ابنُ عُمرَ رجُلاً آخر حتَّى كُنَّا أرْبَعَةً، فقال لي وللرَّجُلِ الثَّالِثِ الَّذي دَعا: اسْتَأخِرا شَيْئًا، فإنِّي سَمِعْتُ رسُولَ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ».

 

1598/1. Ибн Умар розияллоҳу анҳумодан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Қачон уч киши бўлса, учинчиларини қолдириб иккиси пичирлаб махфий гаплашмасин», дедилар.

Муттафақун алайҳ.

Абу Довуд ҳам бу ҳадисни ривоят қилиб қуйидагиларни зиёда қилдилар. Абу Солиҳ Ибн Умарга: «Агар тўрт киши бўлса икки кишини қолдириб гаплашса бўладими?» деганларида, Ибн Умар: «Зарари йўқ», деб айтдилар.

Имом Молик ҳам «Муватто» китобларида қуйидагиларни ривоят қилдилар. Абдуллоҳ ибн Динор: «Мен ва Ибн Умар Холид ибн Уқбани бозор яқинидаги уйи олдида туришганида, бир киши келиб, ибн Умар билан махфий гаплашишни хоҳлади. Ўшанда Ибн Умар билан мендан бошқа бирор киши йўқ эди. Ибн Умар эса тўрт киши бўлишимиз учун яна бир кишини чақириб, менга ва ҳалиги чақиртирган кишига: «Бир оз тўхтаб туринглар, чунки мен Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламни: «Бир кишини қолдириб икки киши гаплашмасин», деб айтганларини эшитдим», дедилар.ф

Пайшанба, 29 Август 2019 21:32

1597/7-ҳадис

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لاَ يَحِلُّ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَهْجُرَ مُؤْمِنًا فَوْقَ ثَلاَثٍ، فَإنْ مَرَّتْ بِهِ ثَلاَثٌ، فَلْيَلْقَهُ، وَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإنْ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ، فَقَدِ اشْتَرَكَا فِي الأَجْرِ، وَإنْ لَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ، فَقَدْ بَاءَ بِالإثْمِ، وَخَرَجَ الْمُسَلِّمُ مٍنَ الْهِجْرَةِ».

 رواهُ أبو داود بإسنادٍ حسن. قال أبو داود: إذا كَانَتِ الهجْرَةُ للَّهِ تَعالى فَلَيْس مِنْ هذَا في شيءٍ.

 

1597/7. Абу Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Мўмин киши бошқа бир мўмин киши билан уч кундан кўп аразлашиб юриши ҳалол эмас. Агар уч кундан кўп ўтиб кетса аразлаган кишиси билан йўлиқиб, унга салом берсин. Агар у саломга алик олса икковлари савобда шерикдир. Агар алик олмаса, аразлашганнинг гуноҳи ўша алик олмаган кишига бўлади. Салом берган киши эса алоқа узиш гуноҳидан қутулади», дедилар.

Абу Довуд ҳасан иснод билан ривоят қилдилар.

Абу Довуд: «Аллоҳ таоло йўлидаги алоқа узиб аразлашиш юқоридаги сўзларга ўхшаш эмасдир», деб айтдилар.

Пайшанба, 29 Август 2019 21:32

1596/6-ҳадис

وَعَنْ أَبِي خِرَاشٍ حَدْرَدِ بْنِ أَبِي حَدْرَدٍ الأَسْلَمِي، وَيُقَالُ السُّلمي الصَّحَابِي رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ هَجَرَ أَخَاهُ سَنَةً فَهُوَ كَسَفْكِ دَمِهِ».

رواه أبو داود بإسناد صحيح.

 

1596/6. Абу Хирош Ҳадрад ибн Аби Ҳадрад розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Бу саҳоба Набий соллаллоҳу алайҳи васалламни:

«Кимки биродари билан бир йил аразлашиб юрса, гўёки унинг қонини тўкибди», деб айтганларини эшитдилар.

Абу Довуд саҳиҳ иснод билан ривоят қилдилар.

Пайшанба, 29 Август 2019 21:31

1595/5-ҳадис

وَعَنْ أَبِي هُرَيرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثٍ، فَمَنْ هَجَرَ فَوْقَ ثَلاَثٍ فَمَاتَ دَخَلَ النَّارَ».

رواهُ أبو داود بإسْنادٍ على شرْطِ البخاري ومسلم.

 

1595/5. Абу Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Мусулмон киши биродари билан уч кундан кўп аразлашиши ҳалол эмас. Кимки уч кундан кўп аразлашиб вафот этса, дўзахга киради», дедилар.

Абу Довуд имом Бухорий ва Муслим шартларига мувофиқ иснод билан ривоят қилганлар.

Якшанба, 25 Август 2019 16:07

1583/5-ҳадис

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ خَبَّبَ زَوْجَةَ امْرِيءٍ، أوْ مَمْلُوكَهُ، فَلَيْسَ مِنَّا». رواهُ أبو داود.

«خبب» بخاءٍ معجمة، ثم باءٍ موحدة مكررة: أيْ: أفسدَهُ وخدعَهُ.

 

1583/5. Абу Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Кимки бирор кишининг хотинини ёки хизматкорини йўлдан уриб, бузса биздан эмас», дедилар.

Абу Довуд ривоятлари.

Чоршанба, 21 Август 2019 21:05

1572/3-ҳадис

وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّهُ أُتِىَ بِرَجُلٍ فَقِيلَ لَهُ: هَذَا فُلاَنٌ تَقْطُرُ لِحْيَتُهُ خَمْرًا، فَقَالَ: إنَّا قَدْ نُهينَا عَنِ التَّجَسُّسِ، وَلَكِنْ إِنْ يَظْهَرْ لَنَا شَيْءٌ، نَأْخُذْ بِهِ. حَديثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ عَلَى شَرْطِ البُخَارِيِّ وَمُسْلِمٍ.

 

1572/3. Ибн Масъуд розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Бу киши ҳузурларига бир киши олиб келинди. Ва бу кишининг соқолидан ароқ томчилаб турибди, дейилди. Шунда Ибн Масъуд: «Биз бировларнинг айбини ахтариб, жосуслик қилишдан қайтарилганмиз. Лекин бирор айб ўзича маълум бўлиб қолса, уни жазога тартамиз», дедилар.

Ҳасан, саҳиҳ ҳадис бўлиб, Абу Довуд, Имом Бухорий ва Муслим шартларига мувофиқ бўлган иснод ила ривоят қилдилар.

Чоршанба, 21 Август 2019 21:04

1571/2-ҳадис

وَعَنْ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إنَّكَ إِنِ اتَّبَعْتَ عَوْرَاتِ الْمُسْلِمينَ أَفْسَدْتَهُمْ، أَوْ كِدْتَ أَنْ تُفسِدَهُمْ». حَدِيثٌ صَحِيحٌ، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ.

 

1571/2. Муовия розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламни:

«Агар сен мусулмонларнинг айбларини ахтариб кетидан тушсанг, уларни бузасан ёки бузишга яқин борасан», деб айтганларини эшитдим.

Саҳиҳ ҳадис бўлиб, Абу Довуд саҳиҳ иснод билан ривоят қилганлар.

Чоршанба, 21 Август 2019 21:00

1569/1-ҳадис

وَعَنْ أَبِي هُرَيرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ  قَالَ: «إِيَّاكُمْ وَالحَسَدَ، فَإِنَّ الحَسَدَ يَأْكُلُ الحَسَنَاتِ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الحَطَبَ، أَوْ قَالَ العُشْبَ». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ.

 

1569/1. Абу Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Ҳасаддан четланинглар. Чунки олов ўтин ёки ўт-ҳашакларни еганидек, ҳасад ҳам яхши амалларни еб қўяди», дедилар.

Абу Довуд ривоятлари.

Чоршанба, 21 Август 2019 20:16

1556/6-ҳадис

وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «إنَّ العَبْدَ إِذَا لَعَنَ شَيْئًا، صَعِدَتِ اللَّعْنَةُ إِلَى السَّمَاء، فَتُغْلَقُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ دُونَهَا، ثُمَّ تَهْبِطُ إِلَى الأَرْضِ، فَتُغلَقُ أَبْوَابُهَا دُونَهَا، ثُّمَّ تَأْخُذُ يَمِينًا وَشِمَالاً، فَإِذَا لَمْ تَجِدْ مَسَاغًا رَجَعَتْ إِلَى الَّذِي لُعِنَ، فَإِنْ كَانَ أَهْلاً لِذَلِكَ، وَإِلاَّ رَجَعَتْ إِلَى قَائِلِهَا». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ.

 

1556/6. Абу Дардо розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

«Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Банда қачон бирор нарса ила лаънатласа, лаънати осмонга кўтарилади. Осмон эшиклари унинг рўпарасида ёпилади. Сўнгра ерга тушади. Бас, унинг эшиклари ҳам ёпилади. Сўнгра ўнг ва чап томонга боради. Агар кириш йўли топа олмаса, лаънатланган кишига қайтади. Агар унинг соҳиби ўша лаънатга аҳл (муносиб) бўлса, унда қолади. Агар аҳл бўлмаса, айтган кишининг ўзига қайтади», дедилар.

Абу Довуд ривоятлари.

islom.uz © 2003-2018.
Барча ҳуқуқлар ҳимояланган. Сайтдан маълумот олинганда манба кўрсатилиши шарт.


Яндекс.Метрика
Masjid.uz.
Отличные.